The following are some of the strict rules to be adhered to by Kenyan drama teachers, trainers and performers during the Drama Festivals (KNDF).
Language Use in Drama Festivals
i) Entries shall be in any of the following languages: Kiswahili, English, Kenyan Sign Language, Kenyan indigenous languages or French
ii) Items for the Festival shall be accompanied by a full English/Kiswahili/French synopsis and script when submitted on entry for the Festival.
Items based on indigenous languages shall have a full translation in either English or Kiswahili language of the title, synopsis and script when submitted on entry.
Script Alteration during the Drama Festivals
Alterations of the scripts should be minimal and as directed by the adjudicators. Presentation of a new and an un-adjudicated script at the next level will lead to disqualification. Presentation of a totally overhauled script at the next level will be disqualified.
Film Presentation in Drama Festivals
i) Film Presentation should be in DVD-video format or soft copy (MPEG IV or AVI)
ii) Films in a language that is neither Kiswahili nor English must have sub-titles in English or Swahili.
COPYRIGHT REGULATIONS IN DRAMA FESTIVALS
i) It shall be the responsibility of the institution entering the Festival to apply for and obtain, before the festival begins written permission(s) to perform any published work and any work of art bound by the authors’/artists’ copyright or any part thereof. Such permission shall be presented to the Festival Secretary before performance.
ii) The KNDFC discourages plagiarism and shall not accept any responsibility for, nor enter into any Legal dispute arising from failure of any institution to obtain copyright clearance before the commencement of the festival.
ENTRY REQUIREMENTS IN DRAMA FESTIVALS
11.1 Participating institutions should submit entries on official forms
duly signed by the head of the institution (Form A). The entries should be submitted as advised from time to time.
11.2 The drama committees should submit the official result on the official adjudication result form within two days after the festivals. This will facilitate inclusion of the respective items in the programme. (See Appendix 2-Form B).
Scripts, synopsis and cast lists of items adjudicated should be submitted alongside the results.
Participating institutions in Film genre must present the rough cuts of their films to the Regional Secretaries at least a month before the Festival and final copies submitted at least two weeks to the Festival.
Tertiary institutions and universities shall also have their items adjudicated at the regional level by adjudicators appointed by the KNDFC before proceeding to the next level. (There shall be no direct entry to the national level.
Post presented by:
Mr Fred ArapToo